hoodoothatvoodoo:

Colliers Advertisement 1938


“Mary gives the predetermined signal for distress”

hoodoothatvoodoo:

Colliers Advertisement 1938

“Mary gives the predetermined signal for distress”

(via fugaciousephemera)

“In period dress of the 1860s, a young couple participate in a special dance — the “Ruck-Ruck-Galop”. Often times sheet music covers would illustrate new and unique dances of the nineteenth century.” (from American Antiquarian)

“In period dress of the 1860s, a young couple participate in a special dance — the “Ruck-Ruck-Galop”. Often times sheet music covers would illustrate new and unique dances of the nineteenth century.” (from American Antiquarian)

(Source: missfolly)

dancebellydance:

Michael Baxter 2010

dancebellydance:

Michael Baxter 2010

(via vintagaea)

missfolly:

Vera Fokina and Mikhail Fokin in the ballet ‘Scheherazade’, Stockholm, 1914

missfolly:

Vera Fokina and Mikhail Fokin in the ballet ‘Scheherazade’, Stockholm, 1914

(via zasu)

creepingirrelevance:

Leslie Caron

creepingirrelevance:

Leslie Caron

oldrags:

Le Café de Paris by Jean Béraud, date missing (1890’s?) France

oldrags:

Le Café de Paris by Jean Béraud, date missing (1890’s?) France

inthefollies:

Ruth St.Denis.

inthefollies:

Ruth St.Denis.

inthefollies:

Ruth St. Denis.

inthefollies:

Ruth St. Denis.

questionableadvice:

~ Modern Dancing, by Mr. and Mrs. Vernon Castle, 1914
via Internet Archive

“Remember you are at a social gathering and not in a gymnasium.”

questionableadvice:

~ Modern Dancing, by Mr. and Mrs. Vernon Castle, 1914
via Internet Archive

“Remember you are at a social gathering and not in a gymnasium.”

cabbagingcove:

1902 -  Vraagt de alom bekend Coelingh’s wereldberoemde Deventerkoek
Not gonna do the disservice of even attempting translation there.

What actually is being advertised?
[Thank you to moietyconviction: “Hey! C: Just thought you’d want to know, that Dutch advertisement says “Ask the widely famous Coeligh’s World Famous Gingerbread.” (literally translated)” ]

cabbagingcove:

1902 -  Vraagt de alom bekend Coelingh’s wereldberoemde Deventerkoek

Not gonna do the disservice of even attempting translation there.

What actually is being advertised?

[Thank you to moietyconviction: “Hey! C: Just thought you’d want to know, that Dutch advertisement says “Ask the widely famous Coeligh’s World Famous Gingerbread.” (literally translated)” ]