The Wunderkammer of the Mild Colonial Boy, Esq., a Reactionary Tory Gentleman, who armed only with a Steampowered Babbage Engine and Pure Intentions, wanders the Time Streams and Aetheric Plane gathering an Eccentric Hodgepodge of Curiousities, Frivolities, Whimsicalities and Nonsense.
Q. Why is your Tumblelog called "My Ear-Trumpet Has Been Struck by Lightning"?
A. Because "My Grandmother's Ear-Trumpet Has Been Struck by Lightning" wouldn't fit in the available space.
Les arbres ont poussés - Alan Stivell and Angelo Branduardi:
This is GORGEOUS! I love billingual songs :) This one is in English and French. It displays Alan Stivell’s incomparable harpist skills and his sweet Breton accent in English ^^ Listen well- it does not sound at all like the French accent. It’s dinstinctly Celtic. I had already listened to Breton singers interpreting songs in English and noticed that while some of them had a French accent, others had a definitely different lilt. I love the Breton accent in English- it sounds prettier than in French, and less harsh than in Breton. Almost Gaelic :P
So there, an amazingly beautiful song with cool accent: Italian in French, and Breton in English ^^ That’s what I call cool culture-blending!